Jazyky
Greek-Old Church Slavonic Index
The digital version of the Greek-Old Church Slavonic Index was created within the project Greek-Old Church Slavonic Index was created within the project GORAZD: An Old Church Slavonic Digital Hub (the project was implemented within the NAKI II programme of the Ministry of Culture of the Czech Republic, DG16P02H024 for the years 2016-2020). It is a specialized public database, which contains the published Volume I of the Greek-Old Church Slavonic Index (GOCSI, Prague 2014). The GOCSI represents a scholar lexicographic tool, based on a comparison of the vocabulary of the texts translated into Old Church Slavic with their Greek originals. This enables a deeper scholar analysis of the Old Church Slavic vocabulary, research into translation techniques and insight into text critical issues. The material basis of the GOCSI are the Old Church Slavonic texts included in the Old Church Slavonic Dictionary (OCSD), which do have a Greek model.
The digital version of the Greek-Old Church Slavonic Index is accessible using the advanced Gulliver presentation environment (developed by the company AiP Beroun) and it is available together with the Digital Old Church Slavonic Dictionary and the Dictionary of the Oldest Old Church Slavonic Manuscripts. This enables advanced search and filtering features, as well as creating and managing user’s collections across integrated dictionaries. From the cited Old Church Slavonic equivalents, it is also possible to access the entries of the Old Church Slavonic Dictionary.
- Introduction to GOCSI (V. Čermák, GOCSI I, p. 9-13)
- Entry structure (Z. Ribarova, GOCSI I, p. 25-35)
- Sources of GOCSI (GOCSI I, p. 63-73)
- Seznam zkratek (GOCSI I, p. 74-78)
Access to the database: http://gorazd.org/gulliver/?envLang=en
© 2020, Institute of Slavonic Studies of the Czech Academy of Sciences