Языки
В рамках проекта ГОРАЗДЪ мы создали и опубликовали новое веб-приложение, которое позволяет автоматический перевод глаголических и кириллических цифр в арабские и наоборот и даже показывает старославянские названия чисел. В глаголице отображаются числа до 5 999, в кириллице даже до 9 999 999 999. Приложение доступно на условиях свободной лицензии Creative Commons BY-NC 3.0. Веб-приложение было создано совместным трудом Мартина Рыбенского и Штефана Пилата, помощь при переводе на английский язык оказал Владислав Кнолл.
Конвертер старославянских числительных размещен на сайте: http://prevodnik.gorazd.org:8081
В четверг 26 апреля 2018 состоится семинар Старославянский язык в цифровом веке, главной целю которого является презентация достигнутых результатов оцифровки старославянских словарей, включенных в проект ГОРАЗДЪ: Виртуальный портал старославянского языка, и сравнение метода их обработки с подобными проектами електронных исторических словарей.
Скачать заявку здесь.
Проект ГОРАЗДЪ будет представлен в пятницу 5-го мая в рамках Византологического дня, организируемого Славянским институтом АН ЧР.
Работа над проектом продолжается по плану. Мы закончили ревизию словарных статей первого тома Словаря старославянского языка и уже начали добавлять Дополнения и эквиваленты с толкованиями на английском языке. Одновременно, мы тоже работаем над пересмотром словарных статей второго тома и заканчиваем разработку баз данных Греческо-старославянского указателя и Словаря древнейших старославянских памятников.
Добро пожаловать на наш только что запущенный сайт ГОРАЗДЪ: Виртуальный портал старославянского языка. Работа над проектом началась в марте текущего года и именно на нашем сайте Вы можете узнать больше о подготавливаемых базах данных и прочих результатах. Теперь мы заполняем базу данных Словаря старославянского языка словарными статьями первого тома словаря (буквы А-И). Следующие новости Вы найдете снова на этом месте и также на Фейсбуке.
Пример нашей работы в Линии для редактирования словарных статей: